Menü
Эл-Сөздүк

асман тиреген бийик имараттагы жарнама

skyscraper ad

Примеры переводов: асман тиреген бийик имараттагы жарнама

Kırgız Rusça
бийик высокая
жарнама Реклама
эң бийик высокое небо
талап кылды үнү бийик Массук. Massuk потребовал громким голосом.
О Кудайым, бул жак абдан бийик жатат. Боже мой, это суровая здесь.
Ал мекендештерине биздин коом дүйнө үчүн бийик жердеги шаар, маяк болот деп айткан. Он сказал своим соотечественникам, что их общество будет подобно граду на холме, маяком для мира.
Биздин алдыбызда бийик милдеттер турат, Тынчтык Корпусу бизди аракетке чакырып турат. Это возвышающиеся задача, которая является Корпус мира по-прежнему призывает нас к действию.
иш шарттарынын чөлкөмдүк өзгөчөлүктөрүнө жараша (бийик тоолуу, алыстагы ж.б.) белгиленет. в зависимости от региональных особенностей (высокогорье, отдаленность и т.д.) условий труда.
Тексттердеги маалыматтар дагы түрдүү формаларда берилди: баяндоо, сүрөттөө, символдор, таблица, «жарнама». Информация, содержащаяся в текстах была также представлена ​​в различных формах: нарративов, картин, символов, таблиц и "Реклама".
Алардын кээ бирлери мектеп формасында болсо, айрымдары Махатма Ганди, Нельсон Мандела жана Мартин Лютер Кинг сыяктуу өздөрү бийик туткан адамдардын сүрөттөрү түшүрүлгөн көйнөктөрдү кийип келишиптир. Некоторые из них были в школьной форме, другие носили рубашки с Фото гостиницы своих героев, как Махатма Ганди, Нельсон Мандела и Мартин Лютер Кинг.
Кыргыз Республикасында тигил же бул үгүт-жарнамалык кампанияларды электораттын кабылдашын, шайлоо алдындагы үгүт жана жарнама добуш берүү жыйынтыктарына таасирин жана башкаларды атайын изилдөө жокко эсе. В Кыргызской Республике нет специальных исследований по видом электората на те или иные предвыборные-рекламных кампаний, воздействие предвыборных кампаний и объявлений о результатах голосования.
Ушул жерден бир мисалды келтирип өтсөк: он тогузунчу кылымдагы Жаңы Гвинеянын бийик тоолуу аймактардагы элдердин ортосунда эч кандай коом болгон эмес, себеби алар бири-бири жөнүндө билип турушса дагы, бири-биринен обочолонуп жашашкан. При таком понимании, не было (столько) общество среди различных горских народов Новой Гвинеи в девятнадцатом веке, так как они жили в правовом изолированно друг от друга, даже если они были осведомлены друг от друга существования.
Туруктуулукту солгундатуучу мындай коомдук тартипте адамдардын башын бириктирип турган, ошондой эле өкмөттүк бийликке же адамдарга кам көргөн кошумча булактарга каршы бийик коргон орното турган борбордон ажыратылган коомдук келишимдер жок. В этом потенциально, дестабилизирующего социального порядка мало не связывать лиц вместе, не децентрализованные социальные механизмы, которые могут образовывать барьер против государственной власти или альтернативных источников лояльности и привязанности
Уюмдун тынчтык жана өнүгүү боюнча бийик максаттары чыныгы максат эле жана кансыз согуш да ушул сыяктуу эле реалдуу нерсе болгондуктан, демократияга колдоо көрсөтүү, Американын имиджи менен таасирин арттыруу миссиясын да аткарууга туура келди. возвышенные цели организации мира и развития были подлинными, и так было холодной войны вдохновили миссии по продвижению демократии и улучшить имидж и влияние Америки.

Примеры переводов: асман тиреген бийик имараттагы жарнама

Kırgız İngilizce
бийик high
жарнама Advertisement
эң бийик sky-high
талап кылды үнү бийик Массук. Massuk demanded in a loud voice.
О Кудайым, бул жак абдан бийик жатат. Oh my God, it's harsh up here.
Ал мекендештерине биздин коом дүйнө үчүн бийик жердеги шаар, маяк болот деп айткан. He told his compatriots that their society would be like a city upon a hill, a beacon for the world.
Биздин алдыбызда бийик милдеттер турат, Тынчтык Корпусу бизди аракетке чакырып турат. This towering task that is the Peace Corps still calls us to action.
иш шарттарынын чөлкөмдүк өзгөчөлүктөрүнө жараша (бийик тоолуу, алыстагы ж.б.) белгиленет. depending on regional peculiarities (high mountains, remoteness, etc.) of working conditions.
Тексттердеги маалыматтар дагы түрдүү формаларда берилди: баяндоо, сүрөттөө, символдор, таблица, «жарнама». The information in the texts was also presented in different forms: narratives, pictures, symbols, tables and "advertisements".
Алардын кээ бирлери мектеп формасында болсо, айрымдары Махатма Ганди, Нельсон Мандела жана Мартин Лютер Кинг сыяктуу өздөрү бийик туткан адамдардын сүрөттөрү түшүрүлгөн көйнөктөрдү кийип келишиптир. Some of them were in school uniforms, others wore shirts with the photoes of their heroes like Mahatma Ghandi, Nelson Mandela, and Martin Luther King.
Кыргыз Республикасында тигил же бул үгүт-жарнамалык кампанияларды электораттын кабылдашын, шайлоо алдындагы үгүт жана жарнама добуш берүү жыйынтыктарына таасирин жана башкаларды атайын изилдөө жокко эсе. In the Kyrgyz Republic there is no special research on the electorate's views on those or other pre-election-advertising campaigns, the impact of the pre-election campaigns and the advertisements of the results of voting.
Ушул жерден бир мисалды келтирип өтсөк: он тогузунчу кылымдагы Жаңы Гвинеянын бийик тоолуу аймактардагы элдердин ортосунда эч кандай коом болгон эмес, себеби алар бири-бири жөнүндө билип турушса дагы, бири-биринен обочолонуп жашашкан. On this understanding, there was not (as much of) a society among the different highland peoples of New Guinea in the nineteenth century since they lived in legal isolation from one another, even if they were aware of one another’s existence.
Туруктуулукту солгундатуучу мындай коомдук тартипте адамдардын башын бириктирип турган, ошондой эле өкмөттүк бийликке же адамдарга кам көргөн кошумча булактарга каршы бийик коргон орното турган борбордон ажыратылган коомдук келишимдер жок. In this potentially, destabilising social order there is little to bind individuals together, no decentralised social arrangements which can form a barrier against state power or alternative sources of loyalty and affection for individuals.
Уюмдун тынчтык жана өнүгүү боюнча бийик максаттары чыныгы максат эле жана кансыз согуш да ушул сыяктуу эле реалдуу нерсе болгондуктан, демократияга колдоо көрсөтүү, Американын имиджи менен таасирин арттыруу миссиясын да аткарууга туура келди. The organization's lofty goals of peace and development were genuine, and so was the Cold War—inspired mission to promote democracy and improve America's image and influence.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: